-
1 hevosharava
• horse rake -
2 конные грабли
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > конные грабли
-
3 грабли
мн. rake -
4 конный
1. horse-drawn2. mounted3. horse; cavalry; of cavalryконный пропашник, конная мотыга — horse hoe
конный моряк, «моряк в седле» — horse marine
кавалерист; конник; конный воин — horse soldier
4. equestrianСинонимический ряд:всадник (прил.) верховой; всадник; конник; наездник -
5 грабли
мн.rake sgве́ерные гра́бли — lawn / wire-tooth rake sg
ко́нные гра́бли — horse-rake sg
••наступи́ть на гра́бли — cause / trigger a backflash; ≈ drop a brick
-
6 конные грабли
1) Engineering: horse rake2) Agriculture: dump rake -
7 грабли
-
8 hesterive
subst. horse rake -
9 rakerive
subst. horse rake -
10 кінні граблі
horse-drawn rake, dump rake -
11 конные грабли
horse-drawn rake, dump rakeРусско-английский научно-технический словарь Масловского > конные грабли
-
12 конные грабли
-
13 грабли
( классификатор) ladder метал., rake, raker* * *гра́бли мн.
rakeвыгреба́ть гра́блями — rake outгрести́ гра́блями — rakeбараба́нные гра́бли — rotary rakeбоковы́е гра́бли — side(-delivery) rakeволоча́щиеся гра́бли — drag-type rakeгра́бли для сгреба́ния сорняко́в и по́жнивных оста́тков — trash rakeколё́сно-пальцевы́е гра́бли — finger-wheel rake, spider-wheel side-rake, pullrakeко́нные гра́бли — horse(-drawn) rakeкорчева́льные гра́бли — root rakeкосоуго́льные гра́бли — oblique rakeкуста́рниковые гра́бли — shrub rakeмотови́льные гра́бли — reel rakeнавесны́е гра́бли — mounted rakeнавесны́е, фронта́льные гра́бли — front-mounted rakeпопере́чные гра́бли — self-dump rakeпопере́чные гра́бли с гидравли́ческим подъё́мом зу́бьев — hydraulic dump rakeпопере́чные гра́бли с сиде́ньем — sulky rakeприцепны́е гра́бли — trailed rakeсенны́е гра́бли — hayrakeтра́кторные гра́бли — tractor rake -
14 Gestell
n; -(e)s, -e1. zur Ablage: rack; (Regal) shelves Pl.; (Ständer) stand; (Stütze) support; (Bock) trestle; für Wäsche: clothes(-)horse2. von Brille, Fahrrad etc.: frame; Bettgestell, Fahrgestell etc.3. umg., hum. (Beine) legs Pl.; (Person) beanpole; (Körper) lanky frame; er ist nur ein dürres / langes Gestell he’s as skinny as a rake (Am. rail) ( oder all skin and bone) / he’s a long drink of water (Am. a beanpole)* * *das Gestelltrestle; frame; rack; chassis; horse* * *Ge|stẹll [gə'ʃtɛl]nt -(e)s, -e1) stand; (= Regal) shelf; (= Ablage) rack; (= Rahmen, Bettgestell, Brillengestell, Tischgestell) frame; (auf Böcken) trestle; (= Wäschegestell) clothes dryer; (aus Holz) clotheshorse; (= Fahrgestell) chassis; (= Flugzeuggestell) undercarriage (esp Brit), landing gear; (TECH von Hochofen) hearth2) (fig, inf = Beine) pins pl (inf)langes Gestell — beanpole (inf)
* * *das1) (a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) rack2) (a wooden support with legs: The platform was on trestles; ( also adjective) a trestle table.) trestle* * *Ge·stell<-[e]s, -e>[gəˈʃtɛl]nt2. (Rahmen) frame3. (Untergestell) framedas \Gestell eines Theodolites the tripod of a theodolite4. (Fahrgestell) chassis5. (Flugzeuggestell) undercarriage, landing gear* * *das; Gestell[e]s, Gestelle2) (Unterbau) frame; (eines Wagens) chassis* * *1. zur Ablage: rack; (Regal) shelves pl; (Ständer) stand; (Stütze) support; (Bock) trestle; für Wäsche: clothes(-)horseer ist nur ein dürres/langes Gestell he’s as skinny as a rake (US rail) ( oder all skin and bone)/he’s a long drink of water (US a beanpole)* * *das; Gestell[e]s, Gestelle2) (Unterbau) frame; (eines Wagens) chassis* * *-e n.frame n.rack n.stand n.support n. -
15 rive
claw, grate, rake, rip, scratch, sweep, tear, worry, wrench* * *I. (en -r) rake.II. vb (rev, revet)( kradse) scratch;( fjerne voldsomt) tear ( fx tear one's clothes off),( hurtigt) snatch ( fx snatch a purse from somebody);( om vand, vind etc) sweep ( fx the wind swept off my hat);( på rivejern) grate ( fx grated cheese);( med rive) rake;( farver) grind;( tændstik) strike;[ rives]( slås) fight,( kævles) quarrel;(se også rivende);[ med præp, adv, adj:][ rive af] tear off ( fx a leaf from a calendar),( forsigtigt) detach ( fx a coupon);(fig) snap (el. bite) somebody's head off;[ rive tøjet af ham] tear off his clothes, strip him;[ rive vittigheder af sig] crack jokes;[ rive bort] tear (el. snatch el. carry) away,( om døden) carry off;( om varer) be snapped up, sell like hot cakes;( om en drik) burn one's throat;(dvs arbejde med) something to get one's teeth into;[ han har nok at rive i] he has his hands full;[ rive ham det i næsen] throw it in his teeth, bring it up against him;[ rive i stykker, rive itu] tear (up), tear to pieces;(se også stump);(også fig) carry away;(om vand etc også) sweep away ( fx the flood swept away the bridge; the avalanche swept away the house);[ rive en med sig i faldet] pull somebody down with one,(fig) involve somebody in one's fall;[ rive ned]( bryde ned) pull down,( voldsomt) tear down,( hus også) knock down,F demolish ( fx a house),( rive løs) tear off,( få til at falde) knock down ( fx a vase; the horse knocked down the last fence);[ rive omkuld] knock over, knock down;[ rive op] tear up ( fx tear it up by the roots),( åbne) tear open ( fx a letter),( et sår) reopen;(fig) reopen the old wound;[ rive hø sammen] rake up hay;[ rive hånden til sig] snatch away one's hand;[ rive ud] tear out;[ rive en ud af hans sløvhed] rouse somebody from his stupor;[ rive en ud af hans vildfarelse] undeceive somebody, disillusion somebody;[ med sig:][ rive sig] get scratched; scratch (, tear) oneself (, one's hands etc) (påon);( få flænge i sit tøj) tear one's coat (, trousers, etc) (på on);( være flot) lash out; spread oneself;[ rive sig i håret] tear one's hair;[ rive sig løs] break loose;[ rive sig løs fra] break away from,(fig) tear oneself away from. -
16 Schlitten
m; -s, -1. sledge, Am. sled; (bes. Pferdeschlitten) sleigh; (Rodel) toboggan, sledge, Am. sled; Schlitten fahren go sledging (Am. sledding oder tobogganing); mit jemandem Schlitten fahren umg., fig. haul ( oder rake) s.o. over the coals2. umg. (Auto) motor; toller Schlitten fantastic (Brit. auch flash) car; alter Schlitten old jalopy ( oder beater), Brit. auch old banger3. TECH., altm. einer Schreibmaschine: carriage* * *der Schlitten(Kutsche) sled; sleigh; sledge;(Rodel) sledge; toboggan* * *Schlịt|ten ['ʃlɪtn]m -s, -1) sledge, sled; (= Pferdeschlitten) sleigh; (= Rodelschlitten) toboggan; (= Rennschlitten) bobsleighmit jdm Schlitten fahren (inf) — to have sb on the carpet (inf), to bawl sb out (inf)
3) (inf = Auto) big car* * *der1) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) carriage2) ((also, especially American, sled) a vehicle, usually with runners, made for sliding upon snow.) sledge3) (a usually large sledge pulled by a horse etc.) sleigh* * *Schlit·ten<-s, ->[ˈʃlɪtn̩]m\Schlitten fahren to go tobogganing4.* * *der; Schlittens, Schlitten1) sledge; sled; (PferdeSchlitten) sleigh; (RodelSchlitten) tobogganmit jemandem Schlitten fahren — (fig. ugs.) bawl somebody out (coll.)
* * *2. umg (Auto) motor;toller Schlitten fantastic (Br auch flash) car;3. TECH, obs einer Schreibmaschine: carriage* * *der; Schlittens, Schlitten1) sledge; sled; (PferdeSchlitten) sleigh; (RodelSchlitten) tobogganmit jemandem Schlitten fahren — (fig. ugs.) bawl somebody out (coll.)
* * *m.skid n.sledge n.toboggan n. -
17 remuer
remuer [ʀəmye]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = bouger) to moveb. [+ objet] ( = déplacer) to move ; ( = secouer) to shakec. ( = brasser) [+ café] to stir ; [+ sable] to stir up ; [+ salade] to toss ; [+ terre] to turn over• il a remué la sauce/les braises he stirred the sauce/poked the fire• remuer des souvenirs [personne nostalgique] to turn over old memories in one's mind ; [évocation] to stir up old memoriesd. [+ personne] ( = émouvoir) to move ; ( = bouleverser) to upset2. intransitive verb( = bouger) [personne] to move ; [dent, tuile] to be loose• cesse de remuer ! keep still!3. reflexive verba. ( = bouger) to move ; ( = se déplacer) to move about* * *ʀ(ə)mɥe
1.
1) ( mouvoir) to move [doigt, main, tête]; to wiggle [orteil, oreille, hanches]2) ( secouer) to shake [objet]3) ( déplacer) to move [objet]il a tout remué dans le tiroir pour retrouver la clé — he turned the whole drawer upside down to find the key
4) Culinaire to stir [soupe, café, pâtes]; to toss [salade]5) ( brasser) lit to turn over [terre]; to poke [cendres]; fig to mull over [pensées, chimères]; to handle [argent]6) ( évoquer) to rake up [passé, vieille histoire]; to stir up [souvenirs]7) ( bouleverser) to upset [personne]; ( émouvoir) to move
2.
verbe intransitif ( bouger) [personne] to move; [enfant] to fidget; [feuilles] to flutter; [bateau] to bob up and down
3.
se remuer (colloq) verbe pronominal1) ( sortir de son apathie) to get a move on (colloq)2) ( faire des efforts)* * *ʀəmɥe1. vt1) (= bouger) [bras, doigts] to move, [orteils, oreilles] to wiggleC'est à peine si elle pouvait remuer le bras. — She could hardly move her arm.
remuer la queue [chien] — to wag its tail
2) [café, sauce] to stirRemuez la sauce pendant deux minutes. — Stir the sauce for two minutes.
2. vi(= bouger) to move* * *remuer verb table: aimerA vtr1 ( mouvoir) to move; remuer les doigts/la main/le bras to move one's fingers/one's hand/one's arm; je ne peux plus remuer les orteils I can't wiggle ou move my toes; il remuait les lèvres en silence his lips moved silently; elle marche en remuant les hanches she wiggles her hips when she walks; peux-tu remuer les oreilles? can you wiggle your ears?; le chien remuait la queue the dog was wagging its tail;2 ( secouer) [personne] to shake [objet]; [vent] to shake [branche, feuilles, arbres]; [vagues, vent] to toss [bateau]; arrête de remuer la table stop shaking the table;3 ( déplacer) [personne] to move [personne, objet lourd]; il a tout remué dans le tiroir pour retrouver la clé he turned the whole drawer upside down to find the key; ⇒ ciel;5 ( brasser) lit to turn over [terre]; to poke [cendres]; fig to mull over [pensées, chimères, idées]; to handle [argent];7 ( bouleverser) to upset [personne]; ( émouvoir) to move; j'en suis encore toute remuée I still feel very upset by it.B vi ( bouger) [personne] to move; [enfant] to fidget; [feuilles] to flutter; [bateau] to bob up and down; entendre remuer to hear movement; le vent fait remuer les feuilles the leaves flutter in the wind; le vent fait remuer les arbres the trees sway in the wind.C se remuer○ vpr1 ( sortir de son apathie) to get a move on○; allez, remue-toi! come on, get a move on○!;2 ( faire des efforts) se remuer pour faire to make an effort to do; il s'est beaucoup remué pour avoir ce travail he made a big effort to get this job.[rəmɥe] verbe transitifla brise remue les branches/les herbes the breeze is stirring the branches/the grass3. [retourner - cendres] to poke ; [ - terre, compost] to turn over (separable) ; [ - salade] to toss ; [ - boisson, préparation] to stirremuer des fortunes ou de grosses sommes to handle huge amounts of moneyremuer ciel et terre to move heaven and earth, to leave no stone unturnedremuer des souvenirs to turn ou to go over memories5. [troubler] to moveêtre (tout)/profondément remué to be (very)/deeply moved————————[rəmɥe] verbe intransitif1. [s'agiter - nez, oreille] to twitchla queue du chien/du chat/du cheval remuait the dog was wagging/the cat was wagging/the horse was flicking its tail2. [branler - dent, manche] to be loose3. [bouger] to move[gigoter] to fidget————————se remuer verbe pronominal intransitif1. [bouger] to movea. (sens propre) I need to move around ou to walk around a bit2. [se démener] to put oneself out -
18 menggaruk
scratch, round up people, rob, clean out, rake* * *scratch (head, arm, etc), curry (horse), scrape (pan, etc), rake; round up people (in a raid); rob, clean out -
19 испражняться
1) General subject: crap, defecate, evacuate, go to stool, relieve nature, relieve oneself, stool2) Australian slang: choke a darkie, lay an egg4) Invective: squat5) Makarov: drop (о животном)6) Taboo: Forest Gump (см. Forest Gump), a-a, blow, bog, boom-boom, break a bit off, bury a Quaker, ca-ca, cack, chew on a brick, choke a darker, chuck a turd, crimp off a length, curl one off, despatch (one's) cargo, do, do (one's) business, do a bunk, do a job, do a shift, do-do, drop (one's) load, drop a turd, drop the kids off at the pool, dump, ease nature, empty the manure spreader, float a log, go, go for a walk with a spade, go potty, go to squat, grow a tail, grunt, ha-ha, have a b.m. (сокр. bowel movement q.v.), have a clear-out, heave a Havana, jobbie, ka-ka, lay a cable, move (one's) bowels, park (one's) breakfast, pinch a loaf, piss backwards, pony (см. pony and trap), poo, poo-poo, poop, poozie, post a letter, rake the cage out, rear, release a chocolate hostage, rob the date locker, scumble, see (one's) aunt, see a brown friend out to the coast, see a man about a horse, sheet (подражание произношению негров из южных штатов), shit, sink a few U boats, sit on the throne, strangle a darkie, take a crap, take a shit, tomtit, unload, use paper, use the facilities -
20 подставка
1) General subject: banker, bracket, chock, easel, fixture, footman, horseblock (для посадки на лошадь), jamb, jambeau, leg, load cell, mat, mount (под призовой кубок, вазу), pedestal, prop, rack, rest, saucer, skid, stack stand, stack-stand (для стога, скирды), staddle, stand, standard, stay, support, tabouret, trestle, trivet (для блюда, кастрюли), upholder, desk tidy (для канцелярских изделий)2) Biology: rack (напр. для пробирок)4) Military: mount leg5) Engineering: brace, jack, platform (внутренняя фурнитура коробки), post, seat, spur (для обжига керамической посуды), stool, straddle, strut6) Construction: Johnson head (мензулы), foot piece, trip head (мензулы)7) Railway term: cheese, projection, support bearing, supporter8) Automobile industry: bearer, cradle, supporting block9) Architecture: coaster10) Mining: cratch11) Cinema: base12) Forestry: tray14) Music: bridge15) Optics: (для лампы) lamp post16) Polygraphy: base (для клише), horse, riser, riser (под клише), saddle17) Immunology: rack (для шприцев, пробирок и т. п.)18) Astronautics: holder, integration stand, load ring, support frame (под КА для транспортировки), support stand (в контейнере)19) Cartography: foot plate20) Geophysics: plate21) Mechanic engineering: pad, (огнеупорная) setter23) Sakhalin energy glossary: spacer, steel berm (spacer)24) Automation: base unit (агрегатного станка), block, holder-up25) Arms production: bipod (для точной стрельбы, например, из винтовки)26) Cables: pan27) General subject: stand (если это просто деревянный блок)28) Makarov: backing (под клише), block (для клише), bridge (скрипки, гитары и т.п.), cross bar (зрительной трубы), frame, patten, rest (для книги), setter, stem29) Billiards: cripple, crutch, duck, granny stick, hanger, hanging the pocket, jawed ball, mechanical bridge, rake
- 1
- 2
См. также в других словарях:
horse rake — noun : a horse drawn rake * * * a large wheeled rake drawn by a horse. [1810 20, Amer.] * * * horse rake noun A rake pulled by horses • • • Main Entry: ↑horse … Useful english dictionary
horse rake — a large wheeled rake drawn by a horse. [1810 20, Amer.] * * * … Universalium
Rake — (r[=a]k), n. [AS. race; akin to OD. rake, D. reek, OHG. rehho, G. rechen, Icel. reka a shovel, and to Goth. rikan to heap up, collect, and perhaps to Gr. ore gein to stretch out, and E. rack to stretch. Cf. {Reckon}.] 1. An implement consisting… … The Collaborative International Dictionary of English
rake-vein — Rake Rake (r[=a]k), n. [AS. race; akin to OD. rake, D. reek, OHG. rehho, G. rechen, Icel. reka a shovel, and to Goth. rikan to heap up, collect, and perhaps to Gr. ore gein to stretch out, and E. rack to stretch. Cf. {Reckon}.] 1. An implement… … The Collaborative International Dictionary of English
Rake (tool) — imagestack A rake (Old English raca , cognate with Dutch raak , German Rechen , from a root meaning to scrape together, heap up ) is an agricultural and horticultural implement consisting of a toothed bar fixed transversely to a handle, and used… … Wikipedia
rake — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. gather, collect; comb, ransack, search, rummage; enfilade, spray with bullets; incline, slope. See assemblage. n. libertine, roué, rakehell; slope, ramp. See cleanness, obliquity, agriculture. II… … English dictionary for students
Cottage Rake — Sire Cottage Grandsire Tracery Dam Hartingo Damsire Hartford Sex Gelding Foaled … Wikipedia
Hobby horse — This article is about costumed characters that appear in various customs, processions and ceremonies. For other uses, see Hobby horse (disambiguation) The term hobby horse is used, principally by folklorists, to refer to the costumed characters… … Wikipedia
sea horse — noun 1. either of two large northern marine mammals having ivory tusks and tough hide over thick blubber • Syn: ↑walrus, ↑seahorse • Hypernyms: ↑pinniped mammal, ↑pinniped, ↑pinnatiped • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary
Colt (horse) — A colt is a young male horse, under the age of four. The term colt is often confused with foal, which refers to a horse of either sex under one year of age. An adult male horse if left intact is called either a stallion or a horse (sometimes full … Wikipedia
hay|rake — «HAY RAYK», noun. 1. a rake for gathering hay. 2. an apparatus for raking hay, drawn by a horse or a tractor … Useful english dictionary